Korede Olumide

Korede Olumide

Latvian-English Translator
Rīga, Latvia.

Professional Summary

Accomplished Latvian ⇄ English translator with 7+ years of professional experience delivering translation, localization, and MTPE services for global clients. Skilled at managing complex, high-volume projects with an emphasis on accuracy, cultural relevance, and timely delivery.

2M+ words translated across legal, technical, medical, and creative sectors.

Maintains 99.5% QA accuracy and consistently exceeds client expectations.

Advanced user of SDL Trados, memoQ, Wordfast, XTM, Smartcat, and QA tools (Xbench, Verifika).

Core Competencies

Client Communication & Deadline Management
Terminology Management & Glossary Creation
Quality Assurance & Proofreading
Legal Translation

NDAs, Contracts.

MTPE (Machine Translation Post Editing)
Translation & Localization

Latvian-English Translation, English-Latvian Translation, Bilingual Communication, Cross-cultural Adaptation, Localization.

Linguistic Expertise

Terminology Management, Grammar, Syntax, Semantics, Stylistics, Proofreading, Editing.

Translation Technologies

CAT Tools (Computer-Assisted Translation), Translation Memory (TM), Glossary Management, Machine Translation Post-Editing (MTPE).

Project Management

Deadline Management, Client Communication, Quality Assurance, Workflow Optimization, Attention to Detail.

Professional Experience

Rite Translation
|

Freelance Latvian ⇄ English Translator

Freelance

Summary

Delivered 100,000+ words/month in legal and technical fields while maintaining 100% deadline compliance. Optimized CAT tool workflows, reducing repetitive translation tasks by 25%. Maintained translation memories and client-specific termbases to ensure consistency. Delivered error-free content through rigorous multi-stage QA and MTPE. Enhanced MT engines by providing high-quality post-edited datasets.

JJK Translation
|

Freelance Latvian ⇄ English Translator

Summary

Oversaw multi-domain projects (legal, financial, technical, creative), totaling 300,000+ words. Led terminology management, creating glossaries that reduced translation time by 15%. Conducted peer editing and proofreading, ensuring publication-ready content. Contributed to website and e-learning localization projects with tailored tone adaptation. Performed in-depth industry research to ensure context-specific accuracy.

Alchemy Translation
|

Freelance Latvian ⇄ English Translator

Summary

For over 6 years, I have delivered expert translation and localization services between Latvian and English across multiple industries, including legal, technical, medical, financial, and creative content. My role involves ensuring accuracy, cultural adaptation, and consistency for both small and large-scale projects. I collaborate with project managers and linguists at Alchemy Translations to maintain high-quality standards, meet tight deadlines, and adapt to the evolving needs of international clients. --- Key Highlights: Successfully translated and localized thousands of words of technical, legal, and marketing content with precision and cultural sensitivity. Provided high-volume project support while maintaining 100% adherence to deadlines and quality benchmarks. Leveraged advanced CAT tools (e.g., SDL Trados, memoQ) to ensure consistency and efficiency in translation. Regularly handled editing, proofreading, and terminology management to enhance content quality.

Projects

BalticTech Solutions Ltd

Summary

Translated and localized 50,000 words of technical manuals, legal contracts, and product documentation from Latvian to English. Delivered high-quality, culturally adapted translations while maintaining strict adherence to client-specific glossaries and style guides. Successfully met tight deadlines and ensured 100% terminological consistency using SDL Trados.

Nordic Law Group (2023)Legal Contracts

Summary

Legal Contracts (30,000 words) Translated and localized contracts, NDAs, and corporate legal materials. Ensured legal terminology accuracy and confidentiality compliance.

Creative Marketing Campaign

Summary

Creative Marketing Campaign (2020) – 20,000 words Translated marketing brochures, taglines, and advertising copy for a global fashion brand, adapting tone and style for local markets.

Languages

Latvian

Native

English

Native

Lithuanian

Fluent

Education

University of Manchester

Certificates

MTPE & Quality Assurance for Translators

Issued By

Coursera